Büyük Türk Dünyası Konfederasyonu Genel Başkan Yardımcısı İş İnsanı Bekir AKTAŞ, Kadir Gecesi dolayısıyla bir mesaj yayınladı.
Büyük Türk Dünyası Konfederasyonu Genel Başkan Yardımcısı Bekir AKTAŞ, mesajında şu ifadelere yer verdi;
On bir ayın sultanı mübarek Ramazan ayının sonuna doğru yaklaşırken nice hayır ve güzellikleri bünyesinde barındıran bir Kadir Gecesi’ne daha kavuşmanın huzurunu hep birlikte yaşıyoruz.
Müslümanlar üzerine farz kılınan oruç ibadetinin yerine getirildiği Ramazan ayının dinimizce üstün olmasının sebeplerinden birisi de kutsal kitabımız Kur’an-ı Kerim’in inmeye başladığı bin aydan daha hayırlı olan Kadir Gecesi’ni bünyesinde barındırmasıdır.
Kadir Gecesi, tüm inananların geçmiş günah ve hatalardan arınması, bela ve musibetlerden korunması, daha mutlu ve huzurlu bir hayat sürebilmesi için Yüce Allah’ın bizlere sunduğu ilahi bir fırsattır.
Bu sebeple, rahmet ve mağfiret kapılarının sonuna kadar açıldığı, dua ve tövbelerin kabul edildiği, tan yeri ağarana kadar yeryüzünün esenlikle dolduğu bu kutlu gecenin kıymetini bilerek idrak etmeli, tam bir ihlas ve teslimiyetle rabbimize yönelerek af dilemeli, bu manevi havayı yaşantımızın geri kalanına aksettirerek ebedi kurtuluşa ermeliyiz.
Kendimiz ve ülkemiz için olduğu kadar dünyanın farklı yerlerinde açlık, yoksulluk, savaş, afet, vb. sorunlarla mücadele eden başta Müslüman kardeşlerimiz olmak üzere tüm insanların selamete ulaşması için bol bol dua etmeliyiz.
Bu duygularla, başta Çorumlu ve Ankaralı hemşerilerim olmak üzere aziz milletimizin ve tüm İslam âleminin Kadir Gecesi’ni tebrik ediyor, bu kutsal gecenin tüm insanlığa hayırlar getirmesini temenni ediyorum.
ABDULLAH YİĞİT-ANKARA

Единороссы вручили подарки сотрудницам военного госпиталя имени П.В. Мандрыка
Birleşik Rusya üyeleri, P.V. Mandryka Askeri Hastanesi’nde çalışan kadın personele hediyeler takdim etti
Birleşik Rusya milletvekilleri, 8 Mart’ta Dağıstan ve Tataristan’daki SVO katılımcılarının ailelerini tebrik etti
Михаил Терентьев: Победительница Паралимпиады, горнолыжница Варвара Ворончихина – пример для многих
Çiçekler, kartlar, konserler: Birleşik Rusya, 8 Mart’ta bölgelerdeki kadınları tebrik etti
Цветы, открытки, концерты: «Единая Россия» поздравила с 8 Марта женщин в регионах